вторник, 22 май 2012 г.

This was a Poet /448/ Emily Dickinson

This was a Poet - it is That
Distils amazing sense
From ordinary meanings -
And Attar so immense

From the familiar species
That perished by the Door -
We wonder it was not Ourselves
Arrested it - before -

Of Pictures, the Discloser -
The Poet - it is He -
Entitles Us - by Contrast -
To ceaseless Poverty -

Of Portion - so unconscious -
The Robbing - could not harm -
Himself - to Him - a Fortune -
Exterior - to Time -

1862?                                                    1929

Той бе Поет - за него -
смайващ смисъл има -
и в простите Значения -
Есенция неизмерима -

във видове обикновени -
които край вратата вехнат -
а ние чудим се защо -
преди - това не ни привлече.

Той - на картини Откривател -
Поет е - който знае -
и нас да назове - с Контраст -
на Нищета безкрайна.

За своя Дял - неосъзнаващ -
Ограбване - не го ранява -
Съдбата - чужда е -
на Времето.

Няма коментари:

Публикуване на коментар